Лабиринт иллюзий

Объявление

Вниманию игроков и гостей. Регистрация прекращена, форум с 01.01.2011 года официально закрыт.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Заживо погребенные » Свет мой зеркальце


Свет мой зеркальце

Сообщений 1 страница 20 из 26

1

Как и всякого психопата, его величество терзали частые смены настроения. Утром Король Порока мог быть любезен и весел, чрезмерно деятелен и горазд на всяческие выдумки, к вечеру же делался вял, уныл, устал, туп и ни на что не пригоден, кроме философии.
Это был опасный симптом.
Поэтому, как только Эффутуо с характерным надломом в прохладном голосе просил многочисленных нимфеток, субреток, лолиток обоих полов оставить его в покое – в замке мгновенно поднималась шумиха не хуже, чем во время взятия Бастилии. Разгул страстей был примерно тем же. Вначале придворные сплетничали. Затем принимались драть друг другу волосы и выцарапывать глаза, отирать лицами щебневые дорожки и архитектурные достопримечательности, развешивать кишки и части тел на деревьях или сооружать из них забавные и смешные скульптуры. После оканчивалось как обычно – невообразимым развратом. Подданные его величества бесчинствовали по многу дней, без разбору сношаясь друг с другом и со всем, что имело хоть какие-то антропоморфные или зооморфные черты.
Впрочем, иногда оные не были обязательным условием, и для Эффутуо в том числе.
Король запирался в покоях и лечился от меланхолии всеми возможными средствами. После этого из апартаментов его величества обычно выгребали горы битого стекла, обломки мебели, обрывки дорогих обивок, чьи-нибудь останки с характерными следами слизи королевского любимца Фредерика. Происходившее за закрытыми дверьми не разглашалось, но каждый из многочисленной свиты Короля Порока позволял себе фантазировать на тему  отношений Эффутуо и Химеры.
Говорят, в последствие появилась даже новая сексуальная ролевая игра, так и именовавшаяся «Король и Химера», однако, как ни старались затейники, всех подвигов Фредерика повторить не могли в силу некоторых морфологических особенностей, которыми не обладали.
В один из таких, исполненных чернейшей тоски пасмурных дней, когда дождь грозился обернуться очередным Великим потопом и делать было совершенно нечего, его величеству опять захотелось «чего-то новенького».
«Новенькое» в виде очередной извращенной мысли долго ждать не заставило, а поэтому Эффутуо тут же послал за любимцем двух сноровистых  лакеев, которые, кланяясь и подхихикивая сообщили Химере о просьбе явиться пред светлые королевские очи НЕМЕДЛЕННО.

Отредактировано Эффутуо (2010-02-17 10:58:33)

0

2

Фредерик, сладко спавший в аквариуме в своей естественной форме, спросонья не понял, что именно от него требуется. Сонно булькая, лярва выбрался на пол, и обычным своим испитым голосом поинтересовался из-за чего поднялась канитель. Вид у лакеев был уж больно возбужденный и встрепанный. Узнав, что его присутствия требует Эффутуо, Химера деловито осведомился:
- А как он сказал? Немедленно или НЕМЕДЛЕННО?- интонировала амеба, подползая к трельяжу, уставленному всевозможными склянками.
- НЕМЕДЛЕННО.
Фредерик озадачился, и, приняв форму тоненькой барышни с сахарными, белыми плечиками, уселся перед зеркалом.
- А голова, когда он говорил, была вот так, или вот так повернута?- в хриплом гласе прорезалось беспокойство.
- Вот так, ваша светлость!
"Плохо дело"- подумал лярва, перебирая пятнадцатью пальцами склянки с голосами и запахами.
- И губами вот так сделал?- продемонстрировал Фредерик, обернувшись к лакеям.
- Точно так!
- Ах, это хандра!- в отчаянии схватилась за виски барышня и с удвоенной страстью принялась звенеть стекляшками. - Хандра!
Хандры его Величества боялись абсолютно все. Эффутуо, как объект для подражания, демонстрировал образцовое поведение для маниакально-депрессивных состояний, и этим доводил двор до иступленной головной боли. Поговаривали, некоторые нервические личности пытались покончить с собой во второй, а то и в третий раз: хандра короля была столь заразительна, что они забывали о том, что и без того мертвы.
Эффутуо, однако, часто сам находил себе лекарство,  чем, опять же, порой весьма жестоко третировал ближайшее окружение. Двор, однако, вздыхал с облегчением, когда в королевских покоях  требовалось присутствие лярвы. Фредерик, пожалуй, как никто другой был приспособлен к тому, чтобы выдержать королевские причуды- и не пострадать при этом.

-Пошел прочь!- гаркнула голосом Фредерика субретка в  фривольном платье, и с неженской силой оттолкнула с дороги какого-то замешкавшегося господина. Наткнувшись костлявым крупом о перила, господин кувыркнулся куда-то вниз- только мелькнули в воздухе ноги.
Лярва с придворными, оказавшимися у него на пути, как правило, не церемонился. С них не убудет, а Эффутуо не сорвется на Химере за нерасторопность. Собственно, так поступали все, кто мчался куда-либо по королевской надобности.
Фредерик пронесся по коридорам до королевских покоев, оставляя за собой ароматный шлейф. Лярва сегодня благоухал фрезиями- запахом стойким и, как говорят, помогающим от депрессий.
Захлопнув за собой створки золоченой двери, Фредерик на мгновение припал к ним спиной, переводя дух. Корсаж короткого, только лишь до колен, платья, почти открывал упругие грудки,  а из-под кринолина выглядывали оборки панталон, и ножки обтянуты были чулками цвета "утренняя заря". Одежда, для разнообразия, в этот раз была настоящей.
- Вы звали, Ваше Величество,- красивым краденым контральто проворковал Фредерик, низко кланяясь и давая заглянуть в декольте. Лично ему эта грудь очень нравилась: она была не только красивой, но и новой. Как и голос.

+1

3

Обложенный множеством мягких подушек, облаченный в шелковую тунику, его величество возлежал на огромной кровати поверх покрывала и лениво гладил по загривку слепого василиска Аполлинария. Апполлинарий, чей смертоносный взгляд был низвергнут благодаря специальному наморднику, мягко тыкался в ладони хозяина, чувствуя знакомый запах. Руки Эффутуо пахли кровью. Его величество недавно закончил обычную косметическую возню, и теперь выглядел божественно. В купальне, в глубоком опиумном экстазе, задрав ноги на бортики украшенной лепниной ванны с амурами, лежала графиня Папиллон, у которой не доставало нескольких кусков кожи.
- А-а-а, проходи, проходи, - быстро махнул рукой Эффутуо, увидев на пороге Фредерика. Шлепком согнал с ложа василиска и, раскинув объятья, поманил к себе лже-субретку.
Грудь и остальной внешний вид лярвы были благосклонно оценены одобрительным присвистом. Фредерик умел выглядеть аппетитно, и если бы не хандра, то от ласк не отвертелся тут же. Но, увы, меланхолическое состояние делало Короля Порока крайне медлительным и менее отзывчивым.
Густой жижей силикатного клея сползал по стеклу дождь. Капли ударяли равномерно, как в гонг. Жужжали на каминной полке механические часы с танцующими фигурками, давая бой не каждый час, а через пятнадцать минут.
Слуга поставил на столик графин и два бокала венецианского стекла, поклонился и пулей вылетел прочь, чтобы не дай боги все вместе взятые, не стать жертвой очередного развлечения его величества.
Острый клюв слепого Аполлинария наугад впился в сафьяновый туфель лярвы. Так василиск выразил свое приветствие.

Отредактировано Эффутуо (2010-02-17 15:32:09)

0

4

Скинув туфли на пол, чтобы чешуйчатой бестии было чем поиграть, и избавившись от громоздкого кринолина, Фредерик резво взобрался на высокое ложе и на четвереньках подполз к Королю.
Будучи в облике субретки и обладая в данную минуту всеми атрибутами привлекательной женщины: пикантным личиком, нежными прелестями и игривым нравом,- лярва прекрасно справлялся с образом. Испытывая настроение Эффутуо, Фредерик первым делом облобызал монаршие руки, ощутив сладковатый запах крови, а затем пристроился на подушках, воркуя с французским грассированием:
- Мой дорогой друг, мой Король,- лже-служанка прошлась маленькими теплыми ладошками по королевским плечам и груди, расцеловала лицо. Слепо, куда придется, но старательно. Фредерик делал это без малейшего намека на страсть- только лишь  с желанием ласково ободрить. Повозившись еще немного, Химера улегся удобнее, устроившись так, чтобы одновременно и смотреть на Эффутуо вровень, и не закрывать обзор нежных грудок, выгодно подчеркнутых корсажем. Фредерик, полагаясь на давнее правило, считал, что даже при простом разговоре необходимо зрительно располагать к себе собеседника.
- Что с Вами? Чем Вас порадовать? Расскажите все,- с искренней заботой попросил лярва, обвивая шею патрона руками. Эффутуо окутал запах фрезий.
Как бы ни была очевидна королевская тоска, Фредерик хотел услышать о ней и узнать что было бы желанно Его Величеству, прежде чем прибегать к различным мерам. Субретка, мурлыкая, льнула к королю, и накручивала его пышные локоны на пальцы.

Отредактировано Фредерик (2010-02-16 21:33:21)

0

5

Обрадовавшись туфлям Фредерика, Апполлинарий принялся возить их туда-сюда, забавляясь с новыми игрушками. Послышалось надсадное кудахтанье и шипение. Теперь о василиске, все время требовавшем хозяийского внимания, можно было до поры забыть. Его величество благосклонно принял поцелуи, улыбаясь и прикрыв глаза, не без тени кокетства, с которым обычно изображается застенчивость. Эффутуо был на ласки отзывчив, а потому поцеловал маленький ротик «Коломбины», плечи и заманчивую ложбинку между грудей. Потянул носом аромат фрезии.
- Во всех нарядах душенька, - проворковал, увлекая лярву в ворох покрывал и, если бы не вопрос, то поцелуи и интимные исследования новообретенного облика Фредерика, продолжились бы дальше.
- Вот, тоска что-то одолела, - ответил его величество и тут же изобразил, как именно его одолела тоска, скорчив ужаснейшую рожу.
– Пугающее своей неотвратимостью ощущение бессмысленности всего бытия и тщетности любых попыток выбраться из оков праздности…
Когда Эффутуо начинал разговаривать в таком ключе, дело обстояло действительно плохо. Он сам это прекрасно понимал, поэтому как нервический больной, обладающий определенной долей сознательности, искал панацею.
Панацеи не было, но срочная помощь оказывалась весьма действенной.
- Я вдруг взглянул на себя со стороны, Фредерик, - сообщил Король Порока лярве. – Но умозрительный взгляд или взгляд в зеркало не есть взгляд чистый и незамутненный собственным суждением. Поэтому я хочу видеть себя так, как видят меня другие, - сообщил он. – Иметь возможность видеть, слышать и осязать, - заключил Эффутуо наматывая на тонкий палец блестящий локон субретки.

+1

6

Лярва, внимательно выслушавший патрона, всплеснул наконец руками, и, решительно отстранившись от Эффутуо, сел перед ним, уставившись глазами цвета спелой черешни.
- Сир! Что Вы такое говорите?!- воскликнул Фредерик, приготовившись произнести прочувствованную речь. Здесь необходима была особая манера: логическое обоснование, поданное в немного шутливой манере.- Какая еще праздность? Сударь мой дорогой, праздность в вашем случае- это тонкое искусство, это наука. К ней нельзя относиться с пренебрежением,- лярва сделал паузу, разглаживая рубашку на Короле, расправляя складки- ни дать ни взять заботливая горничная.- Подумайте, друг мой, где бы находилось сейчас человечество, если б не Порок? страсти- великий двигатель человеческой цивилизации. Сколько замечательных открытий, сколько произведений искусства были созданы людьми, которых обуяла страсть? Хотя бы и плотская. А Вы, Ваше Величество, находитесь в авангарде. Вам надлежит быть образцом для подражания, во всякий момент совершенствоваться. Вы изобретатель,- кротко и мило улыбаясь, Химера склонил голову на бок.- У Вас, друг мой, великий творческий потенциал, неудивительно, что Вас тяготит рутина. И в данном случае Ваше желание взглянуть на себя со стороны есть новая грань эмпирического познания. В высшей степени похвальная и остроумная мысль!- лярва мотнул головой, действительно довольный желанием патрона. А затем стремительно прильнул к его ногам, голос его приобрел просительные нотки.- Я мог бы принять Ваш облик...
Барышня приподняла голову, ее улыбка стала соблазнительнее. Руки Фредерика самыми кончиками пальцев огладили королевские ноги от щиколоток- и выше, задирая ткань туники. Под нею была только восхитительно гладкая плоть.
- Ах, королевские регалии,- цветочно выдохнул лярва, на мгновение прикусив зубами ткань. Потом прижался щекой к паху Эффутуо.- А уж если дадите еще и голос... Это будет прекрасный, прекрасный эксперимент...

0

7

Лярва знал, как подбодрить и польстить. У Фредерика это получалось естественно и как ни странно эстетично, в духе лучших и давно ушедших времен, по которым Король Порока нет-нет да и скучал.
Эффутуо, который был пресыщен восторгами и лестью, принимал слова Химеры благосклонно, с толикой снисходительности к нарочитой манере, в которой была заметная доля иронии.
С Фредериком было на удивление комфортно коротать вечность.
- Мне приятно знать, что мы понимаем друг друга почти без слов, - улыбнулся мужчина, запустив прохладные пальцы в локоны мнимой девицы. Чуть сжал.
- И ты можешь отразить лицо и тело, манеры и голос, - его величество мечтательно прикрыл глаза, - тогда отражение обретет плоть и кровь...
Прикосновения Фредерика волновали, а Эффутуо порой бывал чересчур чувствителен, поэтому, когда демон произносил последнюю фразу, голос чуть дрогнул, и он не договорил, крепче впиваясь пальцами в загривок лярвы, выдыхая протяжное, хриплое «о» в такт медленной барабанной дроби дождя. Заняться любовь с живым отражением самого себя - акт нарциссизма, переходящего в вандализм, и от того идея казалась еще заманчивее, а ощущения - острее.

Отредактировано Эффутуо (2010-02-17 23:35:27)

0

8

- Да, сир,- контральто дало оттяжку в страстную хрипотцу. Глаза лярвы стали как будто бы с поволокой.
Фредерик давно имел желание скопировать своего сюзерена, но никак не находил ни удобного случая, ни смелости даже мельком, в шутку осуществить это. Химера внутренне торжествовал.
- Не сразу, не сразу,- проворковал он, отстраняясь от Эффутуо и высвобождая волосы из его пальцев.
Соскользнув с ложа, лже-барышня устремилась к туалетному столику, и уселась перед ним, рассматривая чем же он уставлен. В зеркале с золоченой рамой отражалась кровать, и лежащий на ней Король- полунагой, ждущий и готовый запламенеть вновь. Фредерик, запуская  пальцы в свою трахею, подумал о том, что ожидание- тоже род удовольствия, и действительно будет в характере заставить Эффутуо потомиться.
"Я, конечно, не Эдмунд Кин... Но тоже кое-что могу"- решил лярва, доставая из горла склянку с краденым контральто. Из-за подвязки он извлек другую- из муранского стекла, синего цвета, и проглотил ее торопливо. В фиале был королевский голос. Химера не крал его единовременно, как бывало с иными, но наполнял потихоньку, исподволь. Иногда по минуте или двум. Как бы то ни было, сейчас фиала должно было хватить, чтобы говорить голосом Эффутуо почти всю ночь.
- Скажите, друг мой, хотите ли Вы поиграть в одну занятную игру?- с бархатной интонацией спросил из тени лярва. - Она Вам должна понравиться...
Не ожидая ответа, Химера перебрал несколько баночек с разными притираниями, и, найдя удовлетворявшее его содержимое, принялся его поедать, выбирая пальцами. Крем был жирным, с ароматическими отдушками, и легко скользил в глотку. Покончив с этим, Фредерик, уже частично принявший поверхностное сходство с Королем, подошел к часам, и остановил их вовсе.
- Давайте посмотрим, что у нас получилось,- лярва медлительно вернулся к ложу, и поставил колено на перину. Оставшись к корсаже и белье, он, тем не менее, был как две капли воды похож на своего патрона. Лже-Король посмотрел на Короля, и положил ладонь на свой пах. Чуть сжав, удовлетворенно вздохнул.- Ах... Скипетр и держава,- красиво изогнутые губы расплылась в улыбке.- Не желаете ли сличить?

+1

9

Для того, чтобы быть отменными любовниками, не обязательно до умопомрачения любить друг друга. Достаточно уважения и движения в такт, во всем – от сердцебиения до шага.
Это был тот самый случай, весьма удобный для обоих.
Фредерик не заставил долго ждать. Эффутуо весь напрягся в предвкушении, поджал побелевшие губы. Глаза сощурились, пальцы сжали покрывало ложа. Его величеству не очень нравилось, что Фредерик ест его притирания, но для лярвы не было иного способа скопировать запах.
А потом Химера обернулся и встал из-за туалетного столика, остановил часы, подошел к кровати и оперся коленом о перину. Казалось бы, он не сделал ровным счетом ничего особенного, но сердце Короля Порока зашлось частым пульсом от восторга.
Его много и часто копировали, подражая то в одном, то в другом, но эта копия была наилучшей, самой точной и самой искусной.
Корсет и чулки смотрелись на отражении пикантно, но Эффутуо хотел видеть его обнаженным, касаться тела, целовать и получать ласку в ответ.
Картина этого наваждения, должно быть, выглядела жутковатой со стороны, как если бы демон смотрел на свое отражение, внезапно выпрыгнувшее из-за тонкой преграды покрытого амальгамой стекла. Но у самого Эффутуо такой поворот событий вызывал только яркое, почти нестерпимое влечение.
Лярва скопировал все тщательно, до мельчайших подробностей, и даже то, чего не видел сам – слабое отражение иной природы Короля Порока до тех времен, когда он стал таковым.
Потянувшись вперед, демон подарил своему отражению поцелуй. Обвил руками шею Фредерика, почти рывком вынуждая сблизиться вплотную. Переворачивая химеру на спину, Эффутуо подмял его под себя. После чего, опершись ладонями, приблизив лицо к лицу  лже-короля, заглянул в глаза цвета светлой лазури.
- Сейчас сличим, - наконец хрипло проговорил мужчина, и острый язык встретился с точно таким же, в новом, не менее страстном поцелуе.

0

10

Многие из придворных дорого бы отдали за то, чтобы оказаться сейчас на месте лярвы и испытать на себе всю силу королевской страсти. Фредерик же подумал о том, что все идет немного не по тому  сценарию, который он себе представлял, и что ему не следует слишком уж просто покоряться. Химера, хотя и был студнем по природе своей, но отнюдь не флегмой.
Страсть Эффутуо была заразительной, и Фредерик легко на нее откликнулся. Вывернувшись из объятий Короля, его двойник затеял ласковую борьбу. У Химеры не было потребности в доминировании, но вот желание показать Эффутуо его самого должным образом- присутствовало. В конце концов тот не питал ни к кому иному таких же чувств, что и к собственной персоне.
Лярва был нежен. Лярва трепетал вместе с Королем, тон в тон, как если бы Эффутуо был камертоном, а его слуга- струной. Или же наоборот?..
Так гурман пробует на вкус любимое блюдо, приготовленное, однако, другим поваром- с опаской: тот ли вкус? тот ли запах? И, судя по удовлетворенным вздохам, Фредерик не ошибся. Где-то среди покрывал и подушек затерялся корсет и панталоны, и теперь двойника можно было отличить только лишь по чулкам со сбившейся подвязкой.
- Вы так торопите события, любезный друг,- выдохнул лярва, воспользовавшись моментом, когда Эффутуо ослабил натиск. Фредерик ласково, но настойчиво опрокинул его на спину, точь в точь, как до этого поступили с ним, однако не набросился неистово, а проложил дорожку поцелуев от шеи до самых бедер.- Столько нетерпения... Все в конце концов будет по-Вашему, но позвольте и мне проявить себя. Нам некуда спешить,- уверенно улыбнулся лже-Король и затем невольно засмеялся, не разжимая губ.- Я остановил часы, утро придет тогда, когда мы этого захотим...
Фредерик допустил безобидную иронию в адрес дивной способности его сюзерена останавливать ход времени. Однако же, с остановкой часового механизма время в комнате действительно перестало существовать.
- Я хотел подарить Вам удовольствие, которым Вы время от времени одаривали меня,- лярва потерся щекой о внутреннюю сторону бедра Эффутуо, щекоча его светлыми локонами. Затем, помедлив, закинул ноги мужчины к себе на плечи.- Могу поспорить, Вы никогда не испытывали подобных ощущений, а я, между прочим, хорошо помню Ваши ласки...
Лазурь прикипела к лазури- встретились два взгляда, созданные для того, чтобы не разлучаться. И Химера, вовсе неотличимый сейчас от Эффутуо, не отводя глаз склонился к его бедрам, чтобы "сыграть на флейте" по-королевски.

0

11

Ко многому равнодушный Эффутуо, когда дело касалось утех альковных,  заводился, что называется, с пол оборота. Неуемный темперамент вкупе с постоянно испытываемым, почти болезненным влечением, толкали его на новые причуды и выдумки.
Это был его способ выживать, это была его единственная надежда чувствовать себя живым.
Двор Короля Порока был ему под стать – все как звери ненасытны и по-настоящему алчны. 
Смешки недоброжелателей по поводу сатириазиса его величества были во многом следствием зависти, ибо у Эффутуо практически всегда и почти в любой ситуации  находились силы на то, чтобы заняться очередной разновидностью прелюбодеяния.
И если была у любви земной светлая сторона, вобравшая в себя всю нежность и ласку, то должна была быть и темная, в которой смешались неуемная жажда, смерть, кровь и страсть.
Этой стороной был он.
Охота пуще неволи, желание мучительно сладостно.
Ему не пришлось пожалеть о своей хитроумной выдумке.
Когда Фредерик перевернул Эффутуо на спину почти зеркальным движением, брови короля сошлись на переносице, во взгляде промелькнуло недоумение, но уже через секунду он принял условие Химеры и сдался, позволив Фредерику вести в этом странном танце двух идеально иллюзорных созданий.
Запрокинув назад руки и безнадежно цепляясь пальцами за лепнину на спинке кровати, демон выгнулся всем телом, стремясь навстречу любовнику, чье тело, голос, поцелуи были такими же, как у него. Тяжело дыша, он заметался по смятым простыням, словно искал спасение от внезапно одолевшей его горячки, причиной которой были дразнящие ласки Химеры.
Бешено колотилось сердце. Тяжелым эхом его собственного стона, давящим пульсом отзывалось в висках.

Отредактировано Эффутуо (2010-02-19 00:49:47)

+1

12

- Кричи,- раздался тихий голос Эффутуо, надломленный едва сдерживаемой страстью.
Принадлежал он, несомненно, Химере, и непонятно, как он смог вымолвить слово, если ни на миг его уста не переставали ласкать Короля.
Фредерик, с замиранием следя за тем, как изгибается, будто наэлектризованное, тело демона, придерживал его бедра и порой разводил шире колени. Отдавшись на милость лярвы, Его Величество разительно изменился, перестав быть похожим на себя обычного. Стала явной какая-то хрупкость и неистовая жадность, с которой он принимал ласки.
Химера же, отзывчивый, как водная гладь, делил с Королем ощущения, ловил дрожь его тела- и она проходила сквозь него, заставляя предчувствовать сладостную агонию.
- Кричи...
Фредерик чувствовал непреодолимую потребность довести Его Величество непременно до исступления. Восставая из пепла, феникс тоже издает крик. Наполняемое жизнью существо должно кричать- триумфально...
Змеиный язык скользнул по крепким ягодицам демона, к родинке, которая находилась в местечке столько укромном, что немногие знали о ее существовании.

0

13

Стрелки остановленных Фредериком часов медленно сдвинулись с мертвой точки, а потом бешено замелькали, дав обратный ход.
В купальне зашевелилась и пришла в себя графиня Папиллон.
Оглушительно завизжала, не досчитавшись нескольких частей себя. Попыталась выбраться из ванной и рухнула на мраморные плиты, разбрызгивая кровь и воду.
Сжатая до отказа пружина часового механизма раскрутилась и хлестко ударила, ломая маятник.
Треснул, переломившись надвое украшенный золотыми цифрами циферблат.
С каминной полки медленно поехала и наконец упала ваза, разлетевшись вдребезги.
Продолжал барабанить по стеклу силикатный, серый дождь и вместе с ним по нарастающей зазвучал странный, гулкий грохот, как если бы с бока на бок ворочалась черепаха, держащая землю.
День в один миг сделался ярче во сто крат. Стал огненно белым и траурно чистым.
Эффутуо уже не ведал, где он сам, а где Фредерик. Перед глазами плыло, застилая слезами.
Но слезы эти были не от горечи. Их причиной стало наслаждение, к которому два любовника стремились, поднимаясь шаг за шагом, как на вершину самой высокой горы.
Губы были искусаны до синевы, мышцы сжаты до судорог. Одна рука намертво сжала спинку кровати, другая впилась в гениталии лярвы - его собственные «державу и скипетр». Демон задыхался, искал убежища и вместе с тем стремился к новому рождению или смерти, ведь каждый раз когда наслаждение достигает своего предела, кажется, что мир переворачивается вверх дном.
И он закричал - издав низкий, утробный рык, переходящий в вопль ликования.
От крика содрогнулись стены. Замок тряхнуло вместе с его хозяином пару раз по шесть баллов шкалы Медведева-Шпонхойера-Карника, распугав всех птиц в парке, взбаламутив воду в пруду так, что поднялся на поверхность вековой ил...
А после все стихло. В изнеможении, покрытый испариной, Эффутуо улыбнулся своему отражению и проговорил весьма неразборчиво несколько крепких ругательств, таким образом выражая удовлетворение.
Чудом уцелели бокалы и графин с вином. Нестерпимо хотелось пить и курить.

Отредактировано Эффутуо (2010-02-19 02:45:58)

0

14

Оргазм, прочувствованный вместе с Королем, подействовал на Химеру самым сокрушительным образом. На мгновение Фредерик, выгнувшись беззвучно, утратил последний контроль над собой, и черты лже-Эффутуо поплыли, пошли рябью. А после, тяжело дыша, лярва, изогнувшись, собрал языком пролитое демоном семя. Не имея собственного, он только и мог, что хранить чужое.
Вытянувшись рядом с Королем, Фредерик с улыбкой его рассматривал и переводил дыхание.
- Хороша прелюдия, а?- лярва тихо засмеялся и перевернулся на спину с блаженным вздохом.
Никакого покоя, такого желанного сейчас, он, однако не получил.
В купальне блажила, всхлипывая, женщина, блажила будто резаная, и Химера поморщился. Подниматься и затыкать эту иерихонскую трубу- кем бы она ни была,- никак не хотелось, но тишина все не наступала. Тихий вой страдания был диссонансом.
Не выдержав, Фредерик стремительно поднялся с ложа и, как был нагой, прошел в купальню. Распахнув дверь, он увидел корчащуюся на полу графиню Папиллон- изуродованную и насмерть перепуганную. Эта картина, однако, у лярвы сочувствия не вызвала. Он был крайне недоволен тем, что столь яркие мгновения испорчены.
- Ты чего орешь, дура?- зло прошипел лже-Король.
В ответ донеслось лишь бессвязное бормотание: изуродованная женщина была не в себе. "Не она первая, не она последняя"- резонно рассудил лярва, закрывая двери в купальню. За полвека, что он провел подле Эффутуо, подобное зрелище перестало его трогать. Тем более, было бы кого жалеть. 
Хлопнув в ладоши дважды, лярва отдал приказ двум услужливым и невидимым духам, явившимся на зов:
- Уберите здесь все, вымойте. Эту дуру,- палец ткнул в сторону графини.- С глаз долой, в ее покои. Исполняйте.
После чего Фредерик вернулся к Его Величеству.
Спальня тоже пребывала в изрядном беспорядке, но здесь, как ни странно, атмосфера томности не развеялась. Полюбовавшись на Эффутуо со стороны, лярва как ни в чем не бывало взобрался на всклокоченную постель, и растянулся на ней на животе.
- Вы исключительно громкий сегодня,- с улыбкой заметил Химера, стрельнув глазами в сторону битого стекла и вазы.

0

15

Почти вслепую Эффутуо дотянулся до резного с мраморной крышкой столика в стиле барокко, нащупал зажигалку, портсигар и мундштук, торопливо прикурил. Руки дрожали, волосы намокли и теперь вились тугими кольцами. Глаза у Короля Порока были дикие, как у сумасшедшего, на губах играла бледная улыбка.
Прикусив мундштук зубами накрепко, мужчина закурил.
Поплыл по королевской спальне сдобренный фруктовыми вытяжками дым.
Дождь прекратился. Где-то за дверью королевских покоев графиня перестала скулить. Раны эфемерной плоти затянутся, к утру забудется, и она снова приползет за новой порцией опиума и грубоватой королевской ласки. И в иллюзорном мире есть место постоянству.
Кровь и осколки убрали, короля и Химеру снова оставили наедине.
В ответ на реплику лярвы его величество только усмехнулся, поерзал голым задом по простыням, закинул ногу на ногу, любуясь собой и любовником, и блаженно выдохнул тонкую струйку дыма. Отвел волосы со лба, а потом что есть мочи шлепнул Фредерика по заднице, мысленно отметив, что она – копия его собственной, весьма хороша.
- Вот и солнышко, - блаженно протянул его величество, почти мурлыкая, как объевшийся сметаны кот. Хандра улетучилась, не оставив ни малейшего следа. Но замок был охвачен беспокойством – сбежавшиеся придворные вновь обсуждали бурное развлечение Короля Порока, шикая друг на друга и не имея воли остановиться.
- Ты… Я… - он кашлянул. - Мы… прекрасны, - наконец устало выговорил все еще заплетающимся языком и завалился опять в постель, подложив сцепленные ладони под затылок, попыхивая тонкой сигаретой.
- Держава и скипетр, надо же, - ни следов от лоска и жеманства, одно лишь разгильдяйство, и медленно поднимающееся вновь желание. Сколько не наполняй этот сосуд, он вскоре опять будет пуст. Демон скосил взгляд на лежавшего рядом лярву и вкрадчиво прошептал:
- На сей раз будет по-моему.

0

16

- Разумеется,- покладисто согласился Фредерик, прогибаясь в пояснице.
Он ничего не ответил на комплимент Эффутуо, хотя сразу же у него возникло желание спросить: "Какие мы прекрасны? Прекрасны ты и я, или прекрасны ты и я-ты?..". Но лярва промолчал, только, улыбнувшись, спрятал на мгновение лицо в подушках.
Как бы то ни было, Химера был рад видеть разительные перемены, которые произошли с его патроном во второй раз. Погода и правда исправилась вместе с его настроением, и ко всему прочему, Фредерика веселил тот переполох, который воцарился в резиденции. Наивысшее наслаждение плоти воистину было чувством потрясающим... Чувствовать себя причастным к землетрясению было приятно.
Дым от самокруток был столь ароматен, что лярве тоже невольно захотелось закурить. Фруктовые нотки волновали обоняние.
Его лже-Величество, однако, не стал просить разрешения, а попросту улегся поперек Его Величества настоящего и потянувшись, взял душистую папироску и для себя. Взору Эффутуо предстали зарозовевшие после сильного шлепка ягодицы его отражения. Некоторое время Фредерик курил молча, посматривая на сюзерена.
- А что, друг мой?- как бы между прочим спросил лярва, сняв с кончика языка табачную крошку.- Как бы Вы хотели проделать все на этот раз? Сразу хочу Вас предупредить: я сместил свою простату в довольно интересное положение. Хотелось бы мне, чтобы Вы ее вдруг нашли,- лярва засмеялся.- И даже я не могу предположить, в какой позе нужно будет меня выдрать, чтобы мы оба получили удовольствие...
Лже- Король, вздохнув, приласкался к демону, откинув волосы в сторону. Не будь Фредерик таким способным к превращениям, его предложение было бы вовсе не оригинальным. Но Химера даже из заурядной проблемы умел сделать развлечение.
- Впрочем, я могу вернуть все так, как положено.

0

17

Эффутуо чуь изогнулся, чтобы дотянуться ладонью до лица Фредерика, огладил лярву по щеке, пробежался пальцами по своим – его золотистым локонам.
Здоровый секс был испокон веков лучшим средством от депрессивных состояний, а Фредерик как никто другой был горазд на всевозможные забавы и сюрпризы.
Маленькая неприятность с графиней Паппилон, которую угораздило выползти в самый неподходящий момент, тем самым вызвав раздражение Химеры, через несколько мгновений забылась. Сам Эффутуо на крики и шум внимания почти не обратил, потому что испытывал ощущения сродни наркотическому опьянению. Но заявление о простате заставило Короля Прока невольно рассмеяться, шутку эту он нашел весьма пикантной. Это было что-то сродни детским играм – найти спрятанное, угадать в какой руке… определить наилучшую позу.
- Хмм, - Эффутуо мечтательно прикрыл глаза, резко выдохнул дым из ноздрей. Демон был похож сейчас на китайского дракона. После испытанного бурного восторга, его величество не был способен на сколь-нибудь глубокомысленные замечания, а потому в такие моменты отличался удивительной лаконичностью выражения мыслей и чувств,  всего в паре вздохов и слов.

0

18

Расценив реакцию на свое предложение как положительную, Фредерик успокоился. До тех пор, пока его выходки приходятся по вкусу Королю, лярва мог ни о чем не беспокоиться. По сути, до Химеры здесь кроме Эффутуо никому не было дела, и единственное, о чем приходилось заботиться- так это о том, чтобы не надоесть. Чтобы потребность во Фредерике оставалась и впредь, ведь посмертие в этом краю- не придумаешь доли более тяжкой.
Со временем попавшие сюда как один сходили с ума, оставалась лишь квинтэссенция греха во всех его проявлениях. Лярва был полубезумен, сознавал это, боялся, и отчасти лишь мог сопротивляться, чтобы окончательно не уподобиться своре оголтелых одержимых, которыми кишела округа. Балансируя на грани шизофрении, бывший лондонец понимал, что это лишь дело времени.
Полвека находилось лекарство от скуки, и Химера порой задавался вопросом: надолго ли еще хватит? Все, однако, есть лекарство- и есть яд.
- Какие у нас шелковые кудри,- пел лже-Король, уворачиваясь под ласкающей его рукой.- Какой сладкий голос... Свет мой, зеркальце, скажи...
Смех и эхо смеха. И эхо эха в разбитой вазе.

0

19

- Всю правду... - задумчиво откликнулся демон и взгляд его на мгновение потемнел, рука отпустила пряди волос любовника, принявшего облик Короля Порока.
Задумался, потирая подбородок.
- Скажи, - спросил он вдруг серьезно, - если бы ты мог, ты бы занял мое место на время, при условии, что никто бы кроме нас двоих о том не знал? - демон склонил голову набок, впившись взглядом в Фредерика.
Эта мысль никогда раньше не приходила ему в голову. 
Помимо постельных забав таким образом можно было мастерски дурить окружающих тогда, когда не хотелось показываться кому-либо на глаза или решать какие-то вопросы.
Например, на общих королевских пирах, где Эффутуо пытался хоть как-то скрасить одолевающую его скуку всевозможными шутовскими забавами. Два других Короля были удивительными занудами и Король Порока так или иначе чувствовал себя рядом с ними неуютно. Правда, никогда не упускал возможности поддеть. Но сколько можно заниматься одним и тем же? Когда это длится тысячелетия, становится невыносимо скучно.
Его порочнейшее величество был уверен в том, что  новая забава может открыть новые горизонты и, обрадовавшись очередной придумке, торопливо погасил окурок, кинул мундштук на столик и обнял лярву сзади, требуя нежности и покладистости.

0

20

- Мог бы, Сир,-  ответил Фредерик, ерзая и устраиваясь удобнее в объятиях Короля. Улыбнулся вдруг, полуобернувшись.- Я уж думал, Вы меня об этом никогда не попросите-е-а-а-ах!- лярва сладко вздохнул, изгибаясь.
- Вам, однако, придется приоткрыть мне свою душу,- Химера пошел ва-банк.- Я могу изобразить Вас, я могу изобразить Ваши манеры, но я не могу знать обо всех Ваших отношениях с окружающими. И если дурочка Паппилон не смогла  отличить меня от Вас, то это не значит, что прочие не отличат...
- Для меня будет большой честью оказать Вам такую услугу,- лярва теснее прижался ягодицами к бедрам Эффутуо.
Тело лже-Короля было податливым, теплым и гибким, и запах фрезий разбавил горький миндаль и мускус. Проглоченная Химерой мазь была не только послужила ароматической отдушкой, но и облегчила соединение любовников.
- А Вы не согласились бы как-нибудь навестить вместе со мной милую сердцу Англию?- Фредерик, задавая этот вопрос, на самом же деле не ждал ничего. Только его, как и Короля, заедала порой тоска. Лярва скучал по тем местам, где прошла его юность.- Я буду любить Вас за это без памяти...

+1


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Заживо погребенные » Свет мой зеркальце


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно